许姬传:梅兰芳创造的喜剧《凤还巢》
梅兰芳《凤还巢》
京剧以擅长表演历史题材著称,如全部连台三国戏,以及以伍子胥为中心人物的《鼎峙春秋》,其中悲剧比重较重,喜剧较少。有一些讽刺滑稽,以小三(小生、小旦、小丑)应工的玩笑戏,都带有喜剧色彩,例如《一匹布》《荷珠配》等都是喜剧,而闺门旦应工的喜剧不多。
梅兰芳先生编演的《凤还巢》数十年来一向为观众喜闻乐见、津津乐道,这出戏的结构是喜剧,出场人物并没有令人十分痛恨的反面人物,特别是朱千岁的处理最有喜剧性。剧本描写一个封建社会里纨绔子弟的典型形象,他从出场到终场,始终是炫耀自己有财有势、自作聪明(萧长华先生演得最深刻),冒名顶替,结果弄巧成拙,受骗上当。例如路遇穆居易,送银赠马是炫耀他有钱;穆居易下场后,朱千岁独白:“真是个书呆子。那位程小姐我是亲眼瞧见过的,长得如花似玉,他怎么倒要避婚逃走呢?嗯!这也是他无福承受也是有之……等到四月初二日那天,假冒穆居易意的名字前去娶亲,将程小姐娶过我家来……嗯!主意已定,小子们,带路回府。”
这一段独白可以看出,朱千岁赠送银马时并没有别的用意,但忽然异想天开的打算冒名顶替娶程雪娥。“丑洞房”傧相的念白:“两家成婚配,夫唱要妇随。洞房花烛夜,才知谁是谁。”以及十三场,朱千岁上场念对:“冒名娶得程家女,谁知也是冒名人。”末场朱千岁指着程雪娥说:“那天我看见的是她。”程雪雁指着穆居易说:“那天晚上我看见的可是他呀。”这些都是构成喜剧的警句。还有“俊洞房”穆居易(姜妙香)、程普(王少亭)、周公公(刘连荣)、洪功(李春林)互相问答,来回传话,波澜迭起、妙趣横生。
剧本写得非常成功,它采用了对口相声卸包袱的手法,紧紧抓住观众。我看有百十次,从无“起堂”“抽签”的现象,可见好戏是百看不厌、光景常新的。梅先生创造的程雪娥既保持了旧社会里大家闺秀的典型,又突出了他敢与恶势力斗争的机智性格,同时完成了喜剧的角色任务。
一九五八年,京剧演员邹慧兰看过梅先生演《凤还巢》的第三天,到护国寺街向梅先生学习程雪娥的表演,现在她把那次的讲话记录整理出来。邹慧兰对梅先生说:“我从一九三一年起就在上海看您的这出戏,当时的表演场子和现在有不少精简修改的痕迹,最早还有开打,请您谈一谈各方面的情况。”
梅先生端着茶杯喝了一口,沉思了一会儿,就把出演这个戏的情况告诉我。他说:“那是我赴美演出前排的一个戏。一九二八年春,旧历闰二月,承华社首演于中和园。那时的角色搭配是:姜六爷(妙香)的穆居易、凤二爷(王凤卿)的程浦、李七先生(寿山)的刘鲁七、萧老(长华)的朱千岁、慈先生(瑞泉)的丑小姐、尚老将(尚和玉)的洪功、侯先生(嘉瑞)的周公公。开打场面是为尚老将而设,场子相当火爆。以后尚老将离开承华社,这个角色由李八爷(春林)接榜,就减少开打,解放后根本取消了武打场子。这出戏从出演到如今至少精简了半个小时以上,戏总是越唱越短,最后就定型了。后期的修改是我和姬老、源来两位商量的。”
“您演程雪娥,既保持了闺门旦的身份,又那么活泼可爱,您是怎么琢磨出来的?”
“我当年演过《风筝误》,剧情与此相仿,而且同台的人都是好老,他们给我说戏,告诉我许多窍门。在同台演出时,随时指点使我得益非浅,程雪娥就是在这种基础上创造出来的。”
我紧跟着问:“我演《凤还巢》“偷觑”一场,总觉得不合适,您给我说说吧。”
“你走一遍给我看看,不对的地方我给你改。”梅先生口内念锣经,我做了三次偷觑的身段、表情。他说:“身段、部位、眼神都大致不差,但不够深。要琢磨程雪娥的心理。这是他的终身大事,必须在看的时候层次分明,每一句念白都表达他的内心活动。”说到这里,他站起来做三次偷觑给我看。梅先生说:“程雪娥出场念对:‘堂前尊父命,屏后看才郎。’情景已经规定,你心中要有一座假设的屏风。第一次偷觑眼神‘虚’,要很随便的一瞟,表现大家闺秀温慧贤良的性格。第二次偷觑的时间要较头一次稍长一些,因为第一眼留下了好的印象,第二回就过细的看了,所以,看的时候眼神‘实’,看后赞美:‘哎呀呀!我爹爹的眼力果然不差。’第三次要看,又怕被别人瞧见,她沉吟犹豫还是想看。末一次,急剧回身而迅速地偷觑,反映人物心跳脸红,看后情不自禁脱口而出:‘哎呀呀,好一个美貌的书生。’用羞涩的眼神、含情的微笑,以袖挡嘴,快步而下。至于偷觑时的手势、动作,不拘一格,用折袖、反袖、扯袖、拉丝线穗子等都可以。”
梅先生郑重地说:“你刚才问我闺门旦为主的喜剧创造,这场戏的表演就是构成喜剧的要素。”接着又说:“‘偷觑’一场戏虽是一个高潮,但其他场子也很重要。要在忽悲忽喜、复杂而多变的环境中,使感情衔接步步深入,才能把戏演好。例如送雪雁上轿时,要表达她的内心痛苦,又不能过于露骨,这在旧社会家长制是无法抗拒的。老旦下场时念:‘老爷呀老爷,女儿之事看是由你还是由我,哈哈,可趁了我的心愿了。’这句不作为‘背供’,是让雪娥听见以泄她的私愤。下面程雪娥的一段独白,要用低沉的情绪来念:‘……爹爹不在家中,无人替我做主。思想起来,哎,好不烦闷人也!’我在这里,安了四句“南梆子”唱腔来诉说她的抑郁苦闷。我与徐大爷(兰沅)、王大少(少卿)共同反复推敲设计,我认为是符合程雪娥当时的心情的。”
梅先生一口气说了两个钟头,我怕他累着,又给他倒了杯茶,请他歇息。他喝了口茶,抽了支烟卷,接着又说:“下面丫鬟“三报”有警句,也是经过大家多次修改才定稿的。这时,梅先生从沙发里站起来,连念带比划。“‘……那日朱千岁前来拜寿,也曾见过一次,那相貌长得十分丑陋,与我姐姐么,真可以称得上是一对女貌郎才。有那边冒名前来迎娶,就有这边顶替前去出嫁,怎么这样的凑巧啊?大娘呀大娘,如今你是枉用心机了。’这段念白吐出她胸中不平之气,这里面部表情和手势都要紧密配合,与老旦下场时的念白成为鲜明对比。我念到这里感到十分痛快。”
“第三报,听到穆郎不辞而别,又由欢喜转为忧虑,但与前面的悲观、绝望情绪不同,所以只唱几句散板就进场了。”
【1929年高亭公司唱片】
[西皮原板]
本应当随母亲镐京避难,我说:“您在和老旦对唱的‘本应当随母亲’的原板转流水当年灌过唱片,几乎人人都会唱这一段,听了十分非常舒服。”梅先生说:“这段唱腔是程雪娥正面与大娘反抗,必须用原板流水,要唱得干脆利落、斩钉截铁才能制造气氛。”
说到这里,大师傅喊开饭,我就跟了梅先生走进东厢房饭厅,才结束了这次教学。
上面梅先生素身示范说戏,邹慧兰女士的记录是极为宝贵的资料,现在发表出来,可供专业和爱好京剧的人士参考。
《许姬传艺坛漫录》中华书局1994年3月出版