华丽的服饰、悠扬的曲调、精湛灵动的武功、铿锵有力的锣鼓……海内外观众对京剧的喜爱是中国文化工作者推广国粹的动力所在。“伶歌三叠”韩宜珈尚派京剧专场日前在北京和上海两地掀起热潮,主办单位健图剧社董事长邱金城向《环球时报》透露,该团队计划明年启动赴日本、新加坡和香港的特别巡演,为促进传统文化交流贡献力量。
图为“伶歌三叠”韩宜珈尚派京剧专场舞台剧照。受访者供图
“我们的目标是让每位新观众都能成为京剧的粉丝。”邱金城在接受《环球时报》记者专访时说,“京剧的唱念做打很有意思,戏迷们在初期即使不能完全听懂戏词,只要能在理解故事梗概的基础上,细品唱腔、对白、武打、舞蹈、服饰、扮相等,就能被深深吸引。就好比在欣赏意大利语的西方歌剧时,没有人纠结于自己能否听懂每句歌词。京剧的舞台表演形式更精彩、更多元化,独特的腔调足以让现场观众产生共鸣。”
邱金城透露说,为了让海外观众更好地理解剧目内容,团队已将京剧戏词翻译成日语,英文版本也正在译制当中。“日语的翻译工作从去年开始,为了提高翻译水平、精准表达剧目含义,我们不仅请来日语专家对译文进行润色,还征求了一些日本学者的意见,他们都认可、喜爱现在的译本。”他还说,“在海外演出之前,团队也会提前推广京剧讲述的故事,并公开戏词。”
值得一提的是,“伶歌三叠”韩宜珈尚派京剧专场6月在上海天蟾逸夫舞台演出时,日本驻上海总领事赤松秀一赴现场观看,并与主办单位健图剧社董事长邱金城以及主演尚派青衣韩宜珈进行交流,双方还就今后的日中文化交流计划等交换了意见。
公益财团法人日中友好会馆中方代表理事黄星原此前在接受《环球时报》记者专访时说,由于日本对华政策出现严重倒退,中日关系在过去几年陷入低谷。在《中日和平友好条约》缔结45周年之际,两国民间交流开始迅速恢复。黄星原称,“中日友好是一种实实在在的民间需求,民间普遍认为,加速恢复民间友好交往可为现阶段过于僵冷的中日关系注入活力。”
邱金城告诉《环球时报》记者,日本是对中国文化接受度最高的国家,该公司在东京也有分支机构,目前团队在京剧、电影和中国书画等方向同时开展业务,“伶歌三叠”在东京有着得天独厚的群众基础。他认为,即将在东京上演的京剧可以让更多日本民众了解和喜爱中国文化,为遇冷的中日关系注入活力。
日本官方近期公布的民调结果显示,相比其他年龄段的人,日本“Z世代”对华好感度最高,年轻人比年长者对中国的亲近感更强。邱金城期待地说,如果日本年轻一代能被京剧的魅力所感染,从而对中国文化和汉语产生更浓厚的兴趣,这将增加两国人民相互理解的机会,播下和平与友爱的种子。
据邱金城介绍,除了计划在东京演出之外,还将开办京剧学习班,希望更多日本民众深入了解中国文化的精髓,让中国戏曲爱好者成为连接中日两国交往的民间桥梁。
据悉,在日本、新加坡、香港等地巡演之后,健图剧社还在积极争取参加英国爱丁堡戏剧节、法国阿维尼翁戏剧节,将国粹京剧传播到国际舞台。对此,邱金城坦言,“歌剧就是全世界都在唱,我们这么好的国粹京剧,未来也一定要唱响全世界。”