周末晚上看了一折唐禾香主演的京剧《狮吼记》。这是孙毓敏和安云武二位老师根据昆曲《跪池》改编的京剧。梅兰芳早年演过昆曲《跪池》,过了40岁就不再演了。韩世昌也擅演此剧。将昆曲改为皮黄,更通俗也更易为京剧戏迷接受。这是一折很风趣的小戏,唐禾香以花旦行当演繹了柳氏这一在封建时代少有的“悍妇”。先说她的扮像,戏演不多一会,就有网友问我,她穿的叫什么。我看柳氏穿的,不是褶子(没水袖);也不是袄子(长过膝。对襟、有钮袢),还真说不出名目。用朱强在封箱戏里的词,回之以“本后不知啊”。看过后,跟两位懂戏的先生请教,最后得出个结论,姑且叫“改良褶子”吧。看着不觉得别扭,柳氏的动作多而且大,有水袖不方便施展,穿袄子又不像学者夫人,这服装还是很得体的。
再说唐禾香的表演,也就是作。神气很好,眼神更好。陈季常是小生扮演,年龄不会很大,柳氏当在三十多岁吧,禾香的年龄与剧中人贴近,演来颇能把夫妻之间的爱恨感情曲曲传出。唤丈夫出来时,两手插于胸前,生气的样子很逼真,追问丈夫时的眼神、小两口吵嘴时的神情、让丈夫拿藜杖时的瞪眼、听丈夫说街坊会说你是母夜叉、母老虎时的吃惊的样子,都很合人物身份。当陈季常哭时,柳氏将手绢扔给他,让他擦泪,那神态真的很到位。
全剧用京白,唐禾香的京白念的爽脆好听,夫妻吵嘴时念得真切入耳。拧丈夫的耳朵时说“没羞没臊没脸皮”直接搬用北京小孩吵嘴的词,令人叫绝。王瑶卿老先生管京白叫“艺术白”,不好念的,也是花旦的基本工之一。只是最后说“我是真的爱你的啊”,那爱字还特别突出,觉得过于直露,太现代化了。
唐禾香在这折戏里最明显的进步在她的唱上。上场前的二黄导板,上场后的回龙、原板,唱来觉得她在荀腔里揉进了梅韵,听起来舒展大气。唱的重点在后半出。西皮原板“修身齐家有古训”一段、快板、流水都唱得自然而不勉强。“需远避有才缺德的无耻文人”。那避字的高腔也扶摇直上。以前听禾香的戏,到高处总觉得有些吃力。看来现在也找到诀窍了。特别是后头的西皮导板“他一言气得我牙根咬碎”和三眼“红颜一怒竖双眉”那段脱于小生西皮娃娃调的唱,都唱得从容不迫,真为禾香高兴。
剧中有一句念白“孔夫子的话,吾日三省吾身”.怕是有误。那句话可不是孔夫子说的,是曾子说的。三娘教子中,三娘让薛倚背书就是这句。柳氏在剧中说自己也读书,应该不会说错。
|